“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪”是出自唐朝著名边塞诗人岑参所写的《白雪歌送武判官归京》之中的一段话;其整句话的意思是:自北地而来的寒风将边塞周围所有的草都给吹折了,而胡地的才刚到八月份就已经开始下起了大雪。
朝代:唐朝;诗人:岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
古诗解释
自北地而来的寒风将边塞周围所有的草都给吹折了,而胡地的才刚到八月份就已经开始下起了大雪。
这突如其来的冷风像是催促梨树开花的春风一般,只需片刻之间各种树上都挂满了宛如梨花般的落雪。
也有些碎散的雪花通过帐子的珠帘打湿了罗幕,以至于狐裘裹在身上也不觉得温暖而棉衣也略显淡薄。
将军双手冻得拉不开角弓, 都护的铁甲冰冷仍然穿著。沙漠结冰百丈纵横有裂纹, 万里长空凝聚着惨淡愁云。
主帅帐中摆酒为归客饯行, 胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。傍晚辕门前大雪落个不停, 红旗冻硬了风也无法牵引。
轮台东门外欢送你回京去, 你去时大雪盖满了天山路。山路迂回曲折已看不见你, 雪上只留下一串马蹄印迹。
声明:泡知生活所有作品均有版权,严禁转载/采集等行为,泡知生活保留诉讼权益.